[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[pmb.user] Re: Traduction anglaise



Bonjour Armelle,

La traduction en anglais est en cours de exécution, nous avons commencé 
par le manuel d'administration.  En attendant la traduction du manuel 
d'installions de PMB,  je peux vous donner un petit "home made" manuel 
d'installation en anglais que j'utilise pour laisser dans les centres de 
référence en Afrique de langue anglaise. 


Lydia Lancia Conte
UNCTAD/IRRS
Office E-7100
Tel:       (41 22) 917 3407
Fax:      (41 22) 907 0195
Email:   Lydia.lancia@unctad.org



Armelle Nedelec <anedelec@gmail.com> 
Sent by: pmb.user_owner@pizz.net
04.06.2006 20:02
Please respond to
pmb.user@pizz.net


To
pmb.user@pizz.net
cc

Subject
[pmb.user] Traduction anglaise







Bonjour,

est ce que la traduction anglaise a avancee ? j'aurais besoin de la 
traduction 
de la procedure d'installation. J'ai rencontre la responsable de l'IFLA 
Moyen 
Orient et je dois lui donner la procedure pour installer PMB. Ce sera en 
anglais ou en arabe... donc en anglais pour moi. Si elle n'est pas faite, 
je 
m'y mets

Merci d'avance

Armelle

Liste de diffusion pmb.user
Pour se désinscrire : mailto:pmb.user_request@sigb.net?subject=unsubscribe

 


Liste de diffusion pmb.user
Pour se désinscrire : mailto:pmb.user_request@sigb.net?subject=unsubscribe