[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[pmb.user] Re: Traduction anglaise
Bonjour Armelle,
La traduction en anglais est en cours de exécution, nous avons commencé
par le manuel d'administration. En attendant la traduction du manuel
d'installions de PMB, je peux vous donner un petit "home made" manuel
d'installation en anglais que j'utilise pour laisser dans les centres de
référence en Afrique de langue anglaise.
Lydia Lancia Conte
UNCTAD/IRRS
Office E-7100
Tel: (41 22) 917 3407
Fax: (41 22) 907 0195
Email: Lydia.lancia@unctad.org
Armelle Nedelec <anedelec@gmail.com>
Sent by: pmb.user_owner@pizz.net
04.06.2006 20:02
Please respond to
pmb.user@pizz.net
To
pmb.user@pizz.net
cc
Subject
[pmb.user] Traduction anglaise
Bonjour,
est ce que la traduction anglaise a avancee ? j'aurais besoin de la
traduction
de la procedure d'installation. J'ai rencontre la responsable de l'IFLA
Moyen
Orient et je dois lui donner la procedure pour installer PMB. Ce sera en
anglais ou en arabe... donc en anglais pour moi. Si elle n'est pas faite,
je
m'y mets
Merci d'avance
Armelle
Liste de diffusion pmb.user
Pour se désinscrire : mailto:pmb.user_request@sigb.net?subject=unsubscribe
Liste de diffusion pmb.user
Pour se désinscrire : mailto:pmb.user_request@sigb.net?subject=unsubscribe